Beispiele für die Verwendung von "consentement écrit" im Französischen

<>
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. I argued him into consent.
Qui a écrit une lettre ? Who wrote a letter?
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. I was able to get my parents to consent to my marriage.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi has never written a letter.
En italien tout est écrit comme on le prononce. In Italian everything is written the way you pronounce it.
Mettez ça par écrit. Put that in writing.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
Elle n'a pas écrit non plus. She didn't write either.
Fred a écrit une longue lettre à sa mère. Fred wrote his mother a long letter.
J'ai écrit une lettre en anglais. I wrote a letter in English.
J'ai écrit une lettre à Jim. I wrote a letter to Jim.
Il écrit une lettre. He writes a letter.
Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans. Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Did you write this fairy tale by yourself?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.