Beispiele für die Verwendung von "contact forcé" im Französischen

<>
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Elle l'a forcé à manger des épinards. She forced him to eat spinach.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Reste en contact avec moi. Keep in touch with me.
Je l'ai forcé à porter la mallette. I forced him to carry the suitcase.
Sérieusement, reste en contact. Seriously, don't be a stranger.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Personne n'atteint au succès ou au bonheur en étant forcé de faire ce qu'il répugne naturellement à faire. No person achieves success or happiness when compelled to do what he naturally dislikes to do.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Il a été appelé et a été forcé d'y aller. He was sent for and had to go.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Ils m'ont forcé à prendre le médicament. They forced me to take the medicine.
Elle reste en contact avec lui. She stays in touch with him.
Elle l'a forcé à s'asseoir. She forced him to sit down.
Écris ici ton adresse de contact, je te prie. Please write your contact address here.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.