Beispiele für die Verwendung von "contrôle des changes" im Französischen

<>
Le marché des changes est très actif. The stock market is very active.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux. Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
La nature est au-delà du contrôle des mortels. Nature is beyond mortal control.
Les catholiques sont contre le contrôle des naissances. Catholics are against birth control.
Si tu changes ton opinion, fais-le-moi savoir. Should you change your mind, let me know.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes ! How could I guess? You change your opinion every three seconds!
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Si tu changes ta coiffure, tu pourrais paraître dix ans plus jeune. If you change your hairstyle, you could look ten years younger.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Quand tu changes de file, regarde par-dessus ton épaule et vérifie ton angle mort. When changing lanes look over your shoulder and check your blind spot.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.