Beispiele für die Verwendung von "contrainte" im Französischen

<>
La garnison fut contrainte de se rendre. The garrison was forced to surrender.
Il la contraignit à s'asseoir. He forced her to sit down.
Je suis contraint de le faire. I am compelled to do it.
J'ai été contraint de mentir. I was constrained to tell a lie.
Il y a peu de contraintes légale concernant la vente d'armes aux États-Unis. There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
Elle le contraignit à s'asseoir. She forced him to sit down.
Je suis contraint à le faire. I am compelled to do it.
Il a été contraint au chômage. He was forced into unemployment.
Ils furent contraints de remettre leur départ. They were compelled to postpone their departure.
Ils le contraignirent à dire la vérité. They forced him to tell the truth.
Nous avons été contraints de différer notre départ. We were compelled to put off our departure.
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Les noirs étaient contraints de travailler dans les champs de coton. Black people were compelled to work in cotton fields.
Elle l'a contraint à s'asseoir. She forced him to sit down.
Son échec dans les affaires l'a contraint à vendre sa maison. His failure in business compelled him to sell his house.
Mes parents m'ont contrainte à y aller. My parents made me go there.
La contrainte à la rupture des métaux est bien plus élevée que celle des plastiques. Rupture stress is much higher in the case of metals as it is for plastics.
Une habitude ne peut être jetée par la fenêtre ; elle doit être contrainte à descendre les escaliers, une marche à la fois. A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.