Beispiele für die Verwendung von "contraire" im Französischen mit Übersetzung "contrary"

<>
C'est contraire à la raison. It is contrary to reason.
Sa réponse fut contraire à nos attentes. His response was contrary to our expectations.
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Mon opinion est contraire à la tienne. My opinion is contrary to yours.
Mon opinion est contraire à la vôtre. My opinion is contrary to yours.
Le résultat était contraire à ses attentes. The result was contrary to his expectations.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai. And yet, the contrary is always true as well.
Mon opinion est le contraire de la tienne. My opinion is contrary to yours.
Mon point de vue est le contraire du vôtre. My point of view is contrary to yours.
"Tu as fini ?" "Au contraire, je viens juste de commencer." "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."
Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
"As-tu finis ?" "Au contraire, je n'ai pas encore commencé" "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
"As-tu terminé ?" "Bien au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
« J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. » I found Volapük to be very complicated, contrary to Esperanto, which is very simple.
Il n'est pas fainéant. Au contraire, je crois que c'est un grand bosseur. He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Jack ne manque pas de talent musical, au contraire il joue très bien du piano. It isn't true that Jack is no good at music; on the contrary, he plays the piano well.
Cette image ne me semble pas moche ; au contraire, je pense qu'elle est plutôt jolie. That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie. The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.