Sentence examples of "contrat de vente à tempérament" in French
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Je préfère un paiement en totalité à un paiement à tempérament.
I prefer payment in full to payment in part.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools.
The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage.
We'll need to amend the contract so that we can pay you more.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge.
I notice the sale prices are written in red ink.
Contrat de partenariat entre <société1> et <société2>.
Contract of partnership between [society 1] and [society 2].
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Si la vente d'organes est légalisée, des problèmes de santé potentiels peuvent survenir.
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert