Beispiele für die Verwendung von "contributions en trop" im Französischen

<>
Le corps transforme les calories en trop en graisse. The body converts extra calories into fat.
Toutes les contributions sont déductibles des impôts. All contributions are tax deductible.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Il boit trop d'alcool. He drinks to excess.
Les avatars ne sont pas des contributions, ce sont des identités personnelles. Avatars are no contributions, they're personal identities.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
Il était trop fatigué pour étudier. He was too tired to study.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
Il a accepté le poste sans trop y réfléchir. He took the job without giving it much thought.
Le gâteau au fromage était trop sucré. The cheesecake tasted too sweet.
On ne saurait être trop appliqué. You can't be too diligent.
Je pense que c'est trop grand. I think that it's too big.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
Il sembla trop bien pour être vrai. It seemed too good to be true.
Je suis trop fatigué pour courir. I am too tired to run.
Mais j'étais toujours trop feignant. But I was always too lazy.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Hier j'étais trop malade pour aller à l'école. I was too sick to go to school yesterday.
Elle en ferait pas un peu trop ? Methinks the Lady protesteth too much!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.