Beispiele für die Verwendung von "coulée sous pression" im Französischen
Et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.
Le verre à la propriété de se briser sous la pression.
Glass has the ability to be broken under pressure.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Certains enfants ont recours au suicide afin d'échapper à une pression insupportable.
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Je n'ai pas pu résister à la pression qu'ils ont exercée sur moi.
I didn't resist the pressure they forced on me.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel.
Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes.
The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Les contrôleurs du trafic aérien sont soumis à une forte pression psychologique.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung