Beispiele für die Verwendung von "coup dur" im Französischen

<>
Ce fut un coup dur pour nous. It was a great blow to us.
Ce fut pour nous un coup dur. It was a great blow to us.
La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale. The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Dorénavant je travaillerai plus dur. I'll study harder in the future.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Ne sois pas si dur avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Elle travaille très dur. She works very hard.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Ne soyez pas si dur avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur. He studied all the harder for being praised by his teacher.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.