Beispiele für die Verwendung von "coup par terre" im Französischen

<>
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Tes lunettes sont tombées par terre. Your glasses fell on the floor.
Tout le sucre est tombé par terre. All of the sugar has fallen to the ground.
Les feuilles tombent par terre en automne. The leaves fall to the earth in autumn.
Assise par terre, elle me regarde. Seated on the floor, she watches me.
À Singapour, c'est un crime de cracher par terre. In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
Il était assis par terre. He was sitting on the floor.
L'une des pommes tomba par terre. One of the apples fell to the ground.
Il a jeté le grand homme par terre. He threw the big man down.
Ne jetez rien par terre. Don't throw anything onto the floor.
Il est tombé par terre. He fell down on the floor.
Ne vous asseyez pas par terre. Don't sit on the floor.
Tatoeba était par terre, hier. Tatoeba was down yesterday.
Le site web est par terre. The website is down.
Nous sommes façonnés par chaque culture, provenant des quatre coins de la Terre, et dévoués à une idée simple : E pluribus unum : "De plusieurs, un". We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."
Il fut étourdi par un coup sur la tête. He was dazed by a blow to the head.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin. Rear end collisions often cause whiplash.
Il a été percuté par une voiture et est mort sur le coup. He was hit by a car and died instantly.
Dieu est le créateur. Le ciel et la terre et les hommes, tout a été créé par Dieu sauf Dieu lui-même. God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.