Beispiele für die Verwendung von "cour de derrière" im Französischen
Les suspects répondront des faits d'importation et de possession de drogues dans une cour de Sydney.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Les enfants sont à la cour de récréation ce que les feuilles sont à la forêt.
Children are to the playground what leaves are to the forest.
L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
Les suspects répondront, devant la cour de Sydney, des faits d'importation et de possession de drogues.
The suspects will face charges for importing and possessing drugs in a Sydney court.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte.
His dog appeared suddenly from behind the door.
Raspoutine tenait toute la cour de Russie sous son charme.
Rasputin had the whole Russian court under his spell.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi.
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
A strange sound was heard from behind the door.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
De nombreuses personnes se frayèrent un chemin vers la sortie de derrière.
Many people pushed their way toward the rear exit.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung