Exemples d'utilisation de "courir en liberté" en français

<>
Je me suis mis à courir en pleine nuit pour trouver mon vrai moi. I started running into the night to find the truth in me.
Il laissa le chien en liberté dans le jardin. He let the dog loose in the garden.
Le meurtrier est toujours en liberté. The murderer is still at large.
Il laissa le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Elle ne mange que des poulets élevés en liberté. She only eats free-range chicken.
Il y a un fou meurtrier en liberté ! There's a homicidal maniac on the loose!
Il a laissé le chien en liberté dans la cour. He let the dog loose in the yard.
Avez-vous entendu dire que ce voyant nain s'est échappé de prison ? Il y a un petit médium en liberté ! Have you heard that a psychic dwarf just escaped from prison? There's a small medium at large!
Il est populaire avec les personnes en liberté. He is popular with the people at large.
Le grillon en cage dévore autant que le grillon en liberté. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Je suis trop fatigué pour courir. I am too tired to run.
Le Dieu qui nous a donné la vie, nous a donné également la liberté. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Il sait courir plus vite que moi. He can run faster than I can.
On rendit sa liberté au prisonnier. The prisoner was given his freedom.
Il commença à courir. He began to run.
La liberté individuelle est l'âme de la démocratie. Individual freedom is the soul of democracy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !