Beispiele für die Verwendung von "cours pratiqué" im Französischen

<>
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Elle a pratiqué le piano pendant un an et peut y jouer un peu. She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle. Tennis began in France in the thirteenth century.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. I went to sleep during the math lesson.
A-t-on pratiqué une autopsie ? Was there an autopsy?
Le cours que vous avez donné hier était majestueux. The lecture you gave yesterday was masterpiece.
Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique. Communism is the system practiced in the Soviet Union.
Tom réussit bien dans ses cours à l'école. Tom is doing well in his lessons at school.
J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans. I have practiced piano every day for fifteen years.
Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages. We went to Paris in the course of our travels.
Ses cours sont très longs. His lectures are very long.
Ce cours a lieu une fois par semaine. That class takes place once per week.
Cours aussi vite que possible. Run as fast as you can.
Est-ce que l'éducation physique est un cours obligatoire ? Is physical education a required course?
Je me suis assise devant pour bien entendre le cours. I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
Il s'est endormi en cours. He fell asleep during class.
Les cours débutent le matin à huit heures trente. School begins at 8:30 a.m.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.