Beispiele für die Verwendung von "course de taureaux" im Französischen
Cette course de vingt kilomètres m'a vraiment lessivé.
That twenty-kilometer run really wiped me out.
Une course de vélo s'est tenue à Nagoya l'année dernière.
A bicycle race was held in Nagoya last year.
Il observa la course de chevaux à l'aide de ses jumelles.
He watched the horse race with his binoculars.
Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.
Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateau.
A new team was formed in order to take part in the boat race.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon.
One hundred and fifty people entered the marathon race.
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ?
Which do you like better, cycling or jogging?
Lorsque je parvins à l'école, la course était déjà terminée.
When I got to school, the race had already finished.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung