Beispiele für die Verwendung von "court" im Französischen

<>
Pour faire court, il a eu tort. In brief, he was wrong.
La police me court après. The police are after me.
Tom est à court d'argent. Tom is hard up for money.
Je fus à court de mots. I didn't know how to express myself.
Nous serons bientôt à court d'essence. We will soon have no more petrol.
Nous sommes également à court d'oeufs. We're also out of eggs.
Je suis désolé, nous sommes à court de brioches chinoises. I'm sorry, we're all out of manti.
J'ai essayé en vain de le prendre de court. I tried in vain to catch him out.
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage. To put it briefly, she turned down his proposal.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. We are not likely to accept another offer any time soon.
Le médecin a conseillé à mon père de couper court à la cigarette. The doctor advised my father to cut down on smoking.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.
Quand il s'agit de mon enfant, je ne suis jamais à court de soucis. When it comes to my child, the trouble never ends.
Si tu ne me connaissais pas comme ça alors tu ne me connaissais pas tout court. If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme. The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.