Beispiele für die Verwendung von "créature vivante" im Französischen

<>
Un dragon est une créature imaginaire. A dragon is a creature of fancy.
Elle était seulement à moitié vivante. She was only half alive.
Le dauphin est une créature intelligente et joueuse. The dolphin is an intelligent and playful creature.
Elle est vivante ! Elle se noyait, mais son père l'a sauvée. She's alive! She was drowning, but her father saved her.
S'il n'y avait pas d'eau, aucune créature ne pourrait vivre. If it were not for water no creature could live.
Je n'ai jamais vu de baleine vivante. I've never seen a live whale.
L'homme n'est pas tant la créature que le créateur des circonstances. Man is not the creature, so much as he is the creator, of circumstances.
J'ai une fois vu une baleine vivante. I have once seen a live whale.
Saute sur la créature pour la tuer. Jump on the creature to kill it.
Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer. A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.
Une étrange créature marine vient d'être découverte. A strange marine creature was found recently.
La France est une démocratie vivante. France is a vibrant democracy.
La femme est l'être le plus parfait entre les créatures ; elle est une créature transitoire entre l'homme et l'ange. The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.
Le dragon est une créature imaginaire. The dragon is an imaginary creature.
À ma surprise, elle était vivante. To my surprise, she was alive.
Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas. Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.
Oh! Elle est la créature la plus belle que j'ai jamais vu! Oh! She is the most beautiful creature I ever beheld!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.