Beispiele für die Verwendung von "crime organisé" im Französischen

<>
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ? Have you come to register a crime?
Qui a organisé ce voyage ? Who planned that trip?
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Qui a organisé cette réunion ? Who organized that meeting?
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
Mon ami a fini par écoper d'une peine pour un crime qu'il n'a pas commis. My friend ended up taking the rap for a crime he didn't commit.
Elle a organisé un goûter dans l'intention de présenter sa fille à ses amies. She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
J'ai organisé une cérémonie de mariage le mois dernier. I held a wedding ceremony last month.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Ce n'est pas un crime de paresser toute la journée une fois de temps en temps. It's no crime to just idle the whole day once in a while.
La peine devrait être proportionnelle au crime. The punishment should be proportionate to the crime.
Il se repentit et reconnut son crime. He repented and confessed his crime.
C'est un crime, la façon dont il traite ses enfants ! It's a crime the way he treats his children.
Le crime d'adultère a été aboli en 1947. The crime of adultery was abolished in 1947.
Il y a beaucoup de crime dans les grandes agglomérations. There is a lot of crime in big cities.
L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre. The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.