Beispiele für die Verwendung von "crois" im Französischen

<>
Je crois avoir entendu un bruit. I fancy that I heard a noise.
Je crois qu'il a raison. In my opinion, he's right.
Je crois qu'il connaîtra le succès. My belief is that he will succeed.
Je ne crois pas à son histoire. I don't trust his story.
Je crois que j'ai pris froid. I seem to have caught a cold.
Je ne crois pas en une superstition imbécile. I have no faith in a silly superstition.
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Je crois avoir entendu un bruit au grenier. It seems to me that I heard a noise in the attic.
Je crois que nous devrions partir à présent. I guess we should leave now.
Peu importe ce qu'il dit, ne le crois pas. No matter what he says, don't trust him.
Je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut. I have faith in your ability to do the right thing.
Ce que je crois, c'est qu'elle n'a jamais dit de mensonge. My belief is that she has never told a lie.
« Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? » « Cela signifie Objet Volant Non-Identifié, je crois. » "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
Le sens de la vie m'a toujours échappé et je crois qu'il m'échappera toujours. Mais je l'aime quand même. Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same.
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..." "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Je crois que j'ai fait tout ce que j'ai pu.Tout ce qu'il y a à faire maintenant c'est d'attendre et de voir ce qui arrivera. I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.