Exemples d'utilisation de "croissance économique continue" en français
Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.
More money for education will spur economic growth.
Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy.
Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute.
I keep saying that I'm innocent but no one will listen.
En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle.
Looking at that graphic, one can tell extremely easily that we are following an exponential growth.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
La croissance des sites Internet de ventes à grandement amélioré la vie des consommateurs.
The growth of online shopping and booking has greatly improved life for the consumers.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique.
Tom still believes in trickle-down economics.
Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?
Does the amount of rain affect the growth of crops?
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction.
Tatoeba's popularity has been growing exponentially since the day of its inception.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
La croissance de la délinquance juvénile est un problème grave.
The augmentation of juvenile delinquency is a serious problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité