Beispiele für die Verwendung von "cruelle" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle24 cruel23 andere Übersetzungen1
Un enfant peut-il faire une chose aussi cruelle ? Can a child do such a cruel thing?
Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle. It seems a cruel thing to clip a bird's wings.
Ce n'est pas une chose cruelle pour les animaux. He isn't cruel to animals.
S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle. If it were absolutely necessary to choose, I would rather be guilty of an immoral act than of a cruel one.
Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants. Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
C'est un monde cruel. It's a cruel world.
C'est un homme cruel. He is a cruel person.
Le sourire du monstre était cruel. The monster's smile was cruel.
Cet homme cruel fouetta son chien. The cruel man beat the dog with a whip.
Ne sois pas cruel envers les animaux. Don't be cruel to animals.
Ne sois pas cruel avec les animaux. Don't be cruel to animals.
Il était une fois un roi cruel. Once upon a time, there lived a cruel king.
Avril est le mois le plus cruel. April is the cruellest month.
Ne soyez pas cruels envers les animaux. Don't be cruel to animals.
C'est un parfait exemple de destin cruel. It's a perfect example of cruel fate.
Il a été vraiment blessé par ses mots cruels. He was very hurt by her cruel words.
Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur. The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence. The cruelest lies are often told in silence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.