Beispiele für die Verwendung von "cultiver goût" im Französischen

<>
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance. Good habits should be cultivated in childhood.
Je n'aime pas le goût des tomates. I don't like the taste of tomatoes.
Ces paysans ont fortement besoin de terres pour cultiver du riz. Those peasants badly need land to grow rice.
Le vrai goût de la vie, on ne le trouve pas dans les grandes choses, mais dans les petites. The real taste of life is not found in great things, but in small ones.
Les sports sont efficaces pour cultiver l'amitié. Sports are effective to cultivate friendship.
Ce yaourt a un goût bizarre. This yogurt tastes strange.
On dit que le goût de l'amour est amer. It is said that the taste of love is bitter.
Tu as bon goût pour la musique. You have good taste in music.
Ça a un goût de moisi. This tastes moldy.
Cette pomme a un goût amer. This apple tastes sour.
Ajoutez du sel au goût. Add salt to taste.
Le plutonium a un goût métallique. Plutonium has a metallic taste.
Ce café a un goût amer. This coffee tastes bitter.
Ce café a un goût de brûlé. This coffee tastes burnt.
Cette eau a bon goût. This water tastes good.
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût. Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Un bon médicament a mauvais goût. A good medicine tastes bitter.
Ce médicament a un goût amer. The medicine tastes bitter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.