Beispiele für die Verwendung von "dès à présent" im Französischen

<>
Parlons à présent des choses sérieuses! Now let us talk about serious matters!
L'article fait allusion à un événement à présent oublié. The article alludes to an event now forgotten.
Ses revenus sont à présent le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. His income is now double what it was ten years ago.
Il me semble que nous devrions partir à présent. It seems to me that we should go now.
Il dit que son fils sait à présent compter jusqu'à cent. He says his son can count up to 100 now.
Quelle heure est-il à présent ? What time is it now?
Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka. They are now either in Kyoto or in Osaka.
Tous les examens sont à présent derrière nous. All the exams are now behind us.
Mon père est vraiment très impliqué dans la bourse à présent. My father is very much involved in the stock market now.
À présent, la montagne est cachée par les nuages. Now the mountain is hidden by the clouds.
Elle assiste à une pièce de kabuki, à présent. She is seeing a Kabuki play now.
Désignez à présent la meilleure entreprise en matière de parité. Nominate now the champion of gender-balanced business.
Tu chantes à présent. You are singing now.
Il la connut par le passé, mais à présent ils ne sont plus amis. He once knew her, but they are no longer friends.
Le soleil se lève à présent. The sun is rising now.
Je suis à présent dans un vieux château. I am now in an old castle.
Je crois que nous devrions partir à présent. I guess we should leave now.
Il ne nous reste à présent qu'une seule semaine en Angleterre avant que nous ne retournions chez nous en Australie. We now have only one week left in the UK before we fly home to Australia.
Sa santé commence à décliner à présent. His health has begun to decline now.
À présent qu'il est vieux, c'est ton devoir de veiller sur lui. Now that he is old, it is your duty to go look after him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.