Beispiele für die Verwendung von "dès que" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle95 as soon as74 no sooner1 andere Übersetzungen20
Fais-le dès que possible. Do it as soon as possible.
Dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir des cordes. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Je viens dès que je peux. I come as soon as I can.
Je vous écrirai dès que possible. I will write to you as soon as I can.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
Contactez-moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Écris-moi dès que tu y seras. Write to me as soon as you reach there.
Contacte-moi dès que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Appelle-moi dès que tu l'auras rencontré ! Call me as soon as you meet up with him.
Dès que je fus arrivé, le téléphone sonna. As soon as I got home, the telephone rang.
Je t'écrirai dès que j'y arrive. I'll write you as soon as I arrive there.
Je t'appelle dès que je suis libre. I'll call you as soon as I'm free.
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Dès que je me lève, je prépare le café. As soon as I get up, I fix the coffee.
Dès que j'en dispose, je te le transmets. As soon as I have it, I'll forward it to you.
Faites-le-moi savoir dès que c'est décidé. Please let me know as soon as it is decided.
Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent. As soon as the door opened, they ran away.
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
Prends contact avec moi dès que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Dès que j'en dispose, je vous le transmets. As soon as I have it, I'll forward it to you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.