Beispiele für die Verwendung von "débarrasser" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle52 rid38 clear3 andere Übersetzungen11
Où devons-nous nous débarrasser des déchets ? Where should we dispose of the waste?
Il veut se débarrasser de ses livres. He wants to dispose of his books.
Nous devons nous débarrasser de la violence. We must do away with violence.
On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes. We should do away with those bad customs.
Nous devons nous débarrasser de ces vieilles règles. We must do away with these old rules.
Je ne peux pas me débarrasser de lui. I can't shake him.
Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser. Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu]. Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
D'abord, il faut débarrasser ça du chemin pour que l'on puisse accéder à la table. First you need to move this out of the way so we can get to the table.
Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant. It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
C'était suffisamment grave qu'il arrive habituellement au travail en retard, mais venir soûl est un comble, et je vais devoir m'en débarrasser. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.