Beispiele für die Verwendung von "déchirer silence" im Französischen

<>
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Un silence prolongé s'ensuivit. A prolonged silence followed.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Elle garda le silence toute la journée. She kept silent all day.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Un cri brisa le silence. A scream broke the silence.
Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris. Silence is the most perfect expression of scorn.
Il garda le silence pendant tout le temps de l'interrogation. He kept silent all the time during the interrogation.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Je ne peux plus garder le silence. I can no longer remain silent.
Le silence est digne d'or. Least said, soonest mended.
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Le silence est un aveu de culpabilité. Silence is an admission of guilt.
Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence. All I can do is to work silently.
Il garda le silence pendant la réunion (meeting). He kept silent during the meeting.
Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps. I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.