Beispiele für die Verwendung von "décision de dernière minute" im Französischen
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi.
The decision whether I should see her is mine alone.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.
Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Un sursis de l'exécution a été ordonné à la dernière minute.
A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
La décision de suspendre Medicaid pour un deuxième implant auditif est retirée.
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.
Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois.
Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois.
Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité.
If he had called me last night, I would have told him the truth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung