Beispiele für die Verwendung von "décision raisonnable" im Französischen

<>
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
C'est assez raisonnable. That's fairly reasonable.
La décision fut remise. The decision was put off.
Tom pense que ce prix est raisonnable. Tom thinks this price is reasonable.
C'était probablement ce qui a influencé leur décision. That was probably what influenced their decision.
Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable. I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Est-il raisonnable de nager dans cette rivière ? Is it safe to swim in this river?
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable. Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
À ton âge tu devrais être un peu plus raisonnable ! You should be a little more sensible at your age!
Je lui ai envoyé une lettre pour lui faire savoir ma décision. I sent him a letter to let him know my decision.
Ce prix n'est pas raisonnable. The price is not reasonable.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
Il reçoit un salaire raisonnable en tant qu'employé de banque. He gets a reasonable salary as a bank clerk.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté. I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.