Beispiele für die Verwendung von "déclaré" im Französischen
Elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille.
She said that she would follow him no matter where he went.
Juste au moment où nous parlions, un incendie s'est déclaré.
Just as he was speaking, a fire broke out.
Elle a déclaré qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
She said that she would follow him no matter where he went.
Ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré.
My mother happened to be there when the fire broke out.
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
My mother happened to be there when the fire broke out.
Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
One male American student out of five said that he drank more than 10 drinks a day.
J'ai quelque chose à te dire : j'ai menti lorsque j'ai déclaré que je ne savais pas.
I have something to tell you, I lied when I said I didn't know.
Elle lui a demandé d'aider son père à nettoyer le garage mais il a déclaré qu'il était trop occupé pour le faire.
She asked him to help her father clean the garage, but he said that he was too busy to help.
Elle lui a recommandé de voir le dentiste mais il a déclaré qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.
She advised him to see the dentist, but he said that he didn't have enough time to do so.
Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
Je suis allé trouver la femme en personne et le lui ai dit et elle a déclaré qu'elle voulait également le dire à sa fille.
I went to the woman myself and told her about it, and she said that she also wanted to tell her daughter.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an.
A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung