Beispiele für die Verwendung von "déclarer séance ouverte" im Französischen

<>
Fais tes devoirs séance tenante. Do your homework right away.
Avez-vous quelque chose à déclarer ? Do you have anything to declare?
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Un billet pour la séance de dix-neuf heures s'il vous plait. Please give me a ticket for the seven o'clock show.
Déclarer son amour. Declare one's love.
L'offre d'emploi est encore ouverte. The job offer still stands.
Je me sens bien après une séance de gym. I feel good after a workout.
Je n'ai rien à déclarer. I don't have anything to declare.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. That accounts for why the door was open.
Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie. That last round of chemo really sapped his energy.
Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ? Does this mean that we have to file bankruptcy?
Avez-vous laissé la fenêtre ouverte? Did you leave the window open?
Une bonne séance de yoga peut t'assouplir comme rien d'autre. A good yoga session can limber you up like nothing else.
Déclarer un abus Declare an abuse
Laisse la porte ouverte. Leave the door open.
Dois-je le faire séance tenante ? Do I have to do it right away?
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Don't leave the window open.
Faites vos devoirs séance tenante. Do your homework right away.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
J'ai essayé une fois la méditation bouddhiste, mais je me suis endormi au milieu de la séance. I tried Buddhist meditation once, but I fell asleep halfway through the session.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.