Beispiele für die Verwendung von "déclencher rire" im Französischen

<>
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
Tu veux rire ? You have to be joking.
Les élèves ont éclaté de rire. The pupils burst out laughing.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Je me suis pliée de rire. I doubled over with laughter.
Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin. Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Tu me fais beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Ce n'est pas bien de rire des autres. It is not good to laugh at others.
Son histoire était si drôle que personne ne pouvait s'empêcher de rire. His story was so funny that everyone could not help laughing.
Ce livre m'a bien fait rire. This book gave me a good laugh.
Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle. All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
En regardant la télé, John éclata de rire. John burst into laughter when he was watching TV.
je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire. I couldn't help laughing when I heard that story.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur. Laughing is the most effective antidote to bad temper.
Sa plaisanterie nous a fait tous rire. His joke made us all laugh.
Papa, faisons-nous des grimaces et on va voir qui peut se retenir de rire le plus longtemps. Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Ils se mirent à rire tous ensemble. All at once they began to laugh.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Je n'ai pu m'empêcher de rire. I couldn't stop laughing.
Tom éclata de rire. Tom burst out laughing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.