Beispiele für die Verwendung von "déférer cause" im Französischen
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes.
That was because my watch was five minutes slow.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur.
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
At present, the cause of the disease is unknown.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.
Nous savons très peu de choses de la cause de cette maladie.
We know very little about the cause of this disease.
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu.
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung