Beispiele für die Verwendung von "délégué chargé du dossier agricole" im Französischen
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan.
A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
He laid down his pen and leaned back in his chair.
Hoover est né en 1874 dans l'État agricole de l'Iowa.
Hoover was born in the farm state of Iowa in 1874.
Le sénateur a un emploi du temps très chargé cette semaine.
The senator has a very demanding schedule this week.
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
He is in a sense a representative of his company.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.
Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Le camion chargé d'essence percuta les portes et explosa.
The gasoline truck ran into the gate and blew up.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus.
After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Il est chargé de divertir les invités étrangers.
He is in charge of entertaining the foreign guests.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
Un capitaine est chargé de ce bateau et de son équipage.
A captain is in charge of his ship and its crew.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung