Beispiele für die Verwendung von "déposer demande" im Französischen

<>
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Pourrais-tu me déposer à la gare ? Could you give me a lift to the train station?
Elle l'exhorta à réfléchir à la demande. She urged him to consider the request.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. The company's insolvency forced it to file for bankruptcy.
Que dois-je répondre si elle vous demande ? How should I answer if she inquires after you?
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Could you drop me off at the library?
Je me demande si elle acceptera un cadeau d'anniversaire en retard. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Puis-je déposer les objets de valeur ici ? Can I deposit valuables here?
Je me demande pourquoi il était absent. I wonder why he was absent.
Je veux déposer de l'argent. I want to deposit some money.
Demande à Alex. Ask Alex.
Il y a des gens qui n'aiment pas déposer l'argent dans la banque. Some people do not like to deposit their money in banks.
Je me demande pourquoi John arrive toujours en retard à l'école. I wonder why John is always late for school.
Peux-tu me déposer ? Can you give me a ride?
Je me demande quelle langue est parlé au Brésil. I wonder what language they speak in Brazil.
C'est gentil à vous de me déposer. It is kind of you to give me a ride.
Je me demande quand ils vont sortir un téléphone cellulaire dans un bracelet-montre. I wonder when they'll come out with a cell phone in a wrist watch.
Peux-tu me déposer à la bibliothèque ? Could you drop me off at the library?
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à faire cela. I wonder if someone could help me do this.
Je voudrais déposer quelque chose dans le coffre-fort de l'hôtel. I'd like to put some things in the hotel safe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.