Beispiele für die Verwendung von "désires" im Französischen

<>
Je veux que tu me désires. I want you to want me.
Elle désirait se marier immédiatement. She wanted to get married immediately.
Je désire aller en Angleterre. I have a desire to go to England.
Tom ne désire pas étudier. Tom has no wish to study.
Il dit au tenant de la boutique de livres qu'il désirait revenir là cet après-midi pour acheter le livre. He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
Je désire acheter un nouvel ordinateur. I want to buy a new computer.
Le monde entier désire la paix. Everybody in the world desires peace.
Je désire voir mon père. I wish to see my father.
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Je désire quelque chose à boire. I want something to drink.
Notre pays désire seulement la paix. Our country desires only peace.
Ken désire améliorer son anglais. Ken wishes to brush up his English.
Ne pas désirer équivaut à posséder. Not wanting is the same as having.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Je désire vivre dans une métropole. I wish to live in a big city.
Je veux que vous me désiriez. I want you to want me.
Le vrai bonheur consiste à désirer peu. True happiness consists of desiring little.
Je ne désire plus être ton mari. I no longer wish to be your husband.
Il désirait la compagnie d'une femme. He wanted female companionship.
Votre idée ne laisse rien à désirer. Your idea leaves nothing to be desired.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.