Beispiele für die Verwendung von "développa" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle31 develop26 elaborate2 expand2 andere Übersetzungen1
Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée. It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed.
La Chine se développe trop rapidement. China's developing too quickly.
Pouvez-vous développer un peu plus cela ? Can you elaborate on this a little more?
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Il prévoit de développer son affaire. He is planning to develop his business.
Peux-tu développer un peu plus cela ? Can you elaborate on this a little more?
Les gens veulent plus d'argent pour développer les institutions éducatives. People want more money to expand educational institutions.
Développe tes compétences linguistiques autant que possible. Develop your linguistic competence as much as possible.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Développer la conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
L'économie japonaise s'est rapidement développée. The Japanese economy developed rapidly.
Le sport aide nos muscles à se développer. Sports help to develop our muscles.
Je suis en train de développer une application Android. I'm developing an Android application.
Le français s'est développé à partir du latin. French has developed from Latin.
Pourquoi la technologie moderne ne s'est pas développé en Chine ? Why didn't modern technology develop in China?
Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible. I want this photograph developed as soon as possible.
Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle. It seems the rural area will be developed on a large scale.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule. Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.