Beispiele für die Verwendung von "d'après" im Französischen
D'après son apparence, il est peut-être militaire.
Judging from his appearance, he may be a soldier.
À en juger d'après le ciel, il fera beau demain.
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
D'après moi, ce serait mieux d'attendre un peu plus.
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
D'après le journal, il a participé au complot.
According to the newspaper, he participated in the plot.
Alors? Revigoré, le matin d'après avoir passé l'épreuve de la virginité?
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
D'après les prévisions météorologiques, il va neiger demain.
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.
D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung