Beispiele für die Verwendung von "d'un ton convaincu" im Französischen

<>
"Non", dit-il d'un ton décidé. "No", he said in a decided tone.
Baisse d'un ton, Robert. Take it down a notch, Bob.
"Pourquoi" demanda la fille, d'un ton irrité. "Why?" asked the daughter, a trifle irritated.
Je suis convaincu de ton innocence. I am convinced of your innocence.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je suis convaincu qu'il est innocent. I am convinced that he is innocent.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Aime ton prochain comme toi-même. You shall love your neighbor as yourself.
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Donne-moi ton argent. Give me your money.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. I am convinced that things will change for the better.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Quel est ton super-héros préféré ? Who's your favorite super hero?
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Quel est ton restaurant de restauration rapide préféré? What is your favourite fast-food restaurant?
J'étais convaincu que tu viendrais avec nous. I took it for granted that you would come with us.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Ton chien t'a-t-il jamais mordue ? Has your dog ever bitten you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.