Verwendungsbeispiele von "d'une autre façon" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je n'arrive pas à penser d'une autre façon. I cannot think any other way.
Il y a une autre façon. There is another way.
Je n'ai pas beaucoup d'argent mais je me débrouille, d'une manière ou d'une autre. I don't have a lot of money, but I get along somehow.
Cette boîte est d'une autre couleur que celle-là. This box is a different colour to that one.
Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète. Maybe this world is another planet's Hell.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation. This sentence may be interpreted another way.
On doit compenser les pertes d'une manière ou d'une autre. We must make up for the loss in some way.
Elle se plaint toujours d'une chose ou d'une autre. She is always complaining about something or other.
J'achèterai cette robe d'une manière ou d'une autre. I will buy that dress somehow.
Il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre. He complains about one thing or another all the time.
Est-ce qu'on peut formuler ça d'une autre manière ? Can it be phrased in another way?
Ça me va, d'une manière ou d'une autre. Either way's fine with me.
Je souhaite qu'il puisse se décider, d'une manière ou d'une autre. I wish he would make up his mind one way or other.
J'ai envie d'une autre bière. I feel like another beer.
J'ai bien envie d'une autre bière. I feel like another beer.
On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient. It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
Si vous considérez l'objectif de l'hibernation, je pense que c'est la réponse des animaux qui essaient de survivre d'une manière ou d'une autre à la saison hivernale avec son manque de nourriture. If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
Mais l'affaire est néanmoins que ces choses prennent leur origine dans le paroxysme de la crucifixion et de la théorie qui en est déduite, qui était qu'une personne pouvait prendre la place d'une autre et pouvait lui rendre des services méritoires. But the case nevertheless is, that those things derive their origin from the proxysm of the crucifixion, and the theory deduced therefrom, which was, that one person could stand in the place of another, and could perform meritorious services for him.
La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer. This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay.
Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde. It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!