Beispiele für die Verwendung von "dans la direction de" im Französischen

<>
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
Il allait dans la direction opposée à la nôtre. He went in the opposite direction from us.
La flèche indique la direction de Tôkyô. The arrow indicates the way to Tokyo.
L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs. The man aimed a gun at the detectives.
Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée. By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Il marche en direction de la gare. He is walking towards the station.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du musée ? Will you show me the way to the museum?
Il s'est déguisé en paysan et s'est infiltré dans la ville fortifiée. He disguised himself as a peasant and infiltrated the walled city.
Je jetai une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir. However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. She often sings when she does the washing up in the kitchen.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Je mange dans la maison. I eat in the house.
Ma première voiture n'était pas dotée de la direction assistée. My first car didn't have power steering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.