Ejemplos del uso de "dans un esprit de" en francés
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Dans un premier temps, ils étaient tous convaincus qu'il était innocent.
At first, they were all convinced he was innocent.
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée.
The rotten apple injures its neighbors.
Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture.
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?
What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert.
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.
We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad