Beispiele für die Verwendung von "dans une colère noire" im Französischen
Une fois, Christophe Colomb se coupa avec un couteau. Cela le mit dans une colère telle qu'il coupa le couteau... avec lui-même.
Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement.
I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion.
Being in a room full of smokers is my pet peeve.
Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Les samedis soirs chaque membre de la famille prenait un bain, l'un après l'autre, dans une vielle baignoire en étain en face du feu.
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
César Chávez est né dans une petite ferme près de Yuma en Arizona, en 1927.
Cesar Chavez was born on a small farm near Yuma, Arizona in 1927.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude.
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Elle plia les serviettes et les rangea dans une armoire.
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung