Beispiele für die Verwendung von "davantage encore" im Französischen
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
I like physics, and I like mathematics even more.
Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple.
Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas.
I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Si j'avais davantage d'argent, je pourrais déménager pour une maison plus grande.
If I had more money, I could move to a bigger house.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ?
I told you guys to go home. Why are you still here?
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung