Beispiele für die Verwendung von "de la sorte" im Französischen

<>
N'agissez pas de la sorte. Don't act like that.
N'agis pas de la sorte. Don't act like that.
Tu ne devrais pas répondre de la sorte. You should not talk back like that.
Il était obligé d'agir de la sorte. He was made to do so.
Tu ne dois pas te comporter de la sorte. You must not behave so.
Ne vous abaissez pas à mentir de la sorte. Don't degrade yourself by telling such a lie.
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte. A man of sense would be ashamed to do so.
C'est typique de lui de se comporter de la sorte. It's characteristic of him to behave like that.
N'êtes-vous pas honteux de vous être emporté de la sorte? Aren't you ashamed of yourself for having lost your temper like that?
Si quelqu'un me parlait de la sorte, j’appellerais la police. If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi. If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Elle lui donna de la nourriture. She gave him some food.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.