Beispiele für die Verwendung von "de loin en loin" im Französischen

<>
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Einstein was far in advance of his time.
On a vu un autre bateau loin en tête. We saw another ship far ahead.
Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji. Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
Il n'a pas pu aller aussi loin en aussi peu de temps. He cannot have gone so far in such a short time.
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. This story is by far more interesting than that one.
Il est de loin le meilleur joueur de l'équipe. He is by far the best player on the team.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Seen from a distance, it looked like a human face.
Paul est de loin le plus charmant garçon de l'école. Paul is by far the most charming boy in our school.
C'est de loin le meilleur de tous ceux-ci. This is by far the best of all of these.
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. This is by far the most interesting of all his novels.
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Seen from a distance, the stone looks like a human face.
De tous ces livres, celui-ci est de loin le meilleur sur la Chine. Of all these books, this is by far the best on China.
Il est de loin le meilleur étudiant. He is by far the best student.
Le baseball est de loin le sport le plus populaire au Japon. Baseball is by far the most popular sport in Japan.
Il regarda de loin. He watched from away.
L'acuité auditive des chiens est de loin supérieure à celle des hommes. The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
Ce livre-ci est, de loin, plus intéressant que celui-là. This book is way more interesting than that one.
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
Elle est de loin la plus grande fille. She's by far the tallest girl.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.