Exemples d'utilisation de "de long en large" en français

<>
Le lion marchait de long en large, dans sa cage, toute la journée. The lion walked to and fro in its cage all day.
L'ours parcourt sa cage de long en large. The bear is walking up and down in the cage.
Le pont fait approximativement un mile de long. The bridge is approximately a mile long.
L'appendice fait environ dix centimètres de long. The appendix is about 10 cm long.
Je peux vous en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Je peux t'en dire la raison en long et en large. I can tell you the reason at full length.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Elle portait un long et ample manteau. She wore a long, loose coat.
La large gamme de produits proposés signifie que tout le monde trouve son compte. The wide range of products on offer really means that there is something for everyone.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Son large salaire lui permet de partir à Paris chaque année. Her large income enables her to go to Paris every year.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Une large foule attendait que le président parlât. A great crowd waited for the president to speak.
Il somnolait tout du long. He dozed all the while.
Nous disposions d'un large public. We had a large audience.
Le chemin zigzaguait le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat. The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Suivit un long silence. There followed a long silence.
Il nous fit un large sourire. He grinned broadly at us.
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !