Beispiele für die Verwendung von "de manière à ce que" im Französischen
Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
I spoke loudly so that everyone could hear me.
Elle cacha soigneusement la lettre de manière à ce que personne ne la voie.
She hid the letter carefully so that no one should see it.
Veuillez faire bouillir juste un peu les œufs, de manière à ce que même les blancs ne soient pas tout à fait durs.
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
Prière de rédiger de manière à ce que soit concrètement exprimée l'idée de la question.
Please write in a way that concretely conveys the question.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train.
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Nous allons gager la maison de manière à pouvoir emprunter quelque argent.
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte.
We picked apples so we could make an apple pie.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je rentre tôt à la maison ?
Would you mind if I went home early?
Il partit tôt le matin de chez nous de manière à ne pas manquer le train.
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je boive le reste du lait ?
Would you mind if I drank the rest of the milk?
Elle pratique l'anglais de manière à obtenir un meilleur emploi.
She's practicing English so she can get a better job.
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Il partit tôt le matin de chez moi de manière à ne pas manquer le train.
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je nage dans ta piscine ?
Would you mind if I swam in your pool?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung