Beispiele für die Verwendung von "de moyenne portée" im Französischen
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.
Your English composition is above the average.
Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
My mark in the English examination was about the class average.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue.
David remained on the platform while the train was in sight.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
The food at the new restaurant is nothing special - average at best.
Elle s'est portée volontaire pour aller à la réunion avec lui.
She volunteered to go to the meeting with him.
Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi !
This year, my Grade-Point Average is better than yours!
Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants.
Medicine should be out of the way of children.
Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.
That party is always pandering to the middle class.
Il est le plus grand scientifique que la Terre ait portée.
He is the greatest scientist that the world has ever produced.
J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung