Beispiele für die Verwendung von "de son côté" im Französischen

<>
Il se range toujours de son côté. He always takes sides with her.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
Pourquoi t'es-tu mis de son côté plutôt que du mien ? Why did you side with him instead of me?
Les historiens, a dit de son côté Chateaubriand, ne mentent-ils pas un peu plus que les poètes ? Historians, for his part said Chateaubriand, do not they lie a little more than the poets?
Il se trouve à son côté. He's at her side.
Elle parle souvent de son fiancé. She often speaks about her fiancé.
Je m'assis à son côté. I sat down next to him.
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Il est à son côté. He's at her side.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.» He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
La sueur dégouline de son visage. Sweat is dripping from his face.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. We can hardly keep alive on this salary.
Il abuse de son autorité. He abuses his authority.
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Il sortit un dollar de son portefeuille. He took out a dollar from his wallet.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
Il s'occupa de l'entreprise après la mort de son père. He took care of the business after his father's death.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.