Beispiele für die Verwendung von "de ta propre main" im Französischen

<>
Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Ton école est-elle loin de ta maison? Is your school far away from your house?
As-tu ta propre chambre ? Do you have a room of your own?
Aota n'était pas digne de ta confiance. Aota was not worthy of your trust.
Est-ce là ta propre idée ? Is that your own idea?
J'ai honte de ta conduite. I am ashamed of your conduct.
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Combien t'ont-ils donné de ta vieille voiture ? How much did they give you for your old car?
Nous sommes anxieux à propos de ta santé. We are anxious about your health.
Si j'avais su à propos de ta maladie, je t'aurais rendu visite à l'hôpital. If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
Si tu n'as rien à faire, regarde le plafond de ta chambre. If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
C'est mesquin de ta part de parler ainsi. It's mean of you to talk that way.
Il est de ta responsabilité de terminer ce travail. It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot. It's your responsibility to finish the job.
J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie. I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
Prends soin de ta santé. Take care of your health.
Est-ce ton verre ou celui de ta sœur ? Is this your glass or your sister's?
C'est gentil de ta part de m'aider. It is kind of you to help me.
Je me rappelle très bien le jour de ta naissance. I remember the day you were born very well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.