Beispiele für die Verwendung von "de temps en temps" im Französischen mit Übersetzung "from time to time"

<>
Il m'écrivit de temps en temps. He wrote to me from time to time.
Oui, ça arrive de temps en temps. Yes, it happens from time to time.
Il déjeune ici de temps en temps. She eats lunch here from time to time.
Souviens-toi de moi de temps en temps. Remember me from time to time.
Il m'a écrit de temps en temps. He wrote to me from time to time.
Il m'écrit encore de temps en temps. He still writes to me from time to time.
Mon fils venait me voir de temps en temps. My son came to see me from time to time.
Je le rencontre au club de temps en temps. I meet him at the club from time to time.
Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps. You should look after the children from time to time.
Mon oncle vient me voir de temps en temps. My uncle comes to see me from time to time.
Je vais à la bibliothèque de temps en temps. I go to the library from time to time.
Écris-moi de temps en temps, s'il te plait. Please write to me from time to time.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps. He stills comes visit me from time to time.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. From time to time, I want to relax and forget everything.
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles. Things change from time to time, and one should change with them.
Chaque auteur souffre du syndrome de la page blanche de temps en temps. Every author suffers from writer's block from time to time.
Il écrit encore des romans de temps en temps, mais pas autant qu'avant. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps. Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time.
C'est sympa de siroter et de savourer d'autres boissons que de la bière de temps en temps. It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.